Kekkaishi 133 – 殿 His Lordship (Scanlated)

Completed scanlated work: http://www.mangareader.net/144-9554-1/kekkaishi/chapter-133.html

This Kekkaishi translation was done for a group by the name of Franky-House.

Translated in 2008.

NOTE: I’m translating from Mandarin and Japanese. I refer to the tankobans when the Mandarin raw is too blurred or when there’re names to translate.
Pages 67 – 76
67
Sandy: Oh! Which one’s cheaper?
Hawker: C’mon Sandy, buy it, it’s really fresh~
68
Shidou: Sandy-san came from America to study Japanese culture. / She attends school by day and works part-time at night… / How admirable. / bgw: She’s away from home after all. She’d feel uneasy. / For her own good, I hope you can exorcise her, and make it impossible for demons to get within half a kilometre of her. Of course, that includes my idiot master.
Yoshimori: Half a kilometre? / How.. how is that possible!!
Shidou: Ya, you don’t have to go to that degree…
Sandy: Then, I want this and that…
Yoshi: It’s impossible! Normal methods won’t work on that guy!!
^That guy.
Shidou: You dare call our master “that guy”?
Yoshi: Didn’t you just call him idiot master?
Shidou: Hmm… / What bad luck… Normal methods won’t work… / the situation has actually worsened… / It’s a good thing Sandy-san’s a foreigner, so she can’t really sense spirits… so it’s not as bad. / But her spiritual energy has increased due to Master following her around… There’re already some wandering spirits starting to gather around her. / If those wandering spirits irritate Master, and he chases them… well, you should know the dire consequences.
Bgw: Looks off into the distance.
Yoshi: how troublesome…
Shidou: Geeze! Keeping our distance and affairs separate from humans… was how our clan managed to live honorably till now!
Bgw: gununu…
Shidou: That old geezer… Who does he think would take care of him every time if not us!!
69
Shidou: So, after you exorcise her, please teach her some things related to the spirit world.
Yoshi: eh?
Shidou: because she may [awaken] anytime.
Sandy: Thank you—
Shidou: ho, she looked over here just now!!
Yoshi: owa? / ah…
Yoshi: ha… ha-low.
Sandy: Hello!
Shidou: Hey, what’re you doing?
Yoshi: Can’t! / I can’t talk to her properly!! I’ve no confidence…
Shidou: She can speak Japanese!!
Yoshi: I still can’t! how am I supposed to suddenly talk about the spirit world? / And I’m not wearing shoes, she might think I’m a bad guy!
Shidou: Think of something!
Yoshi: No means no! / A woman like her wouldn’t bother with a middle-schooler like me!!
Shidou: There’s no helping you… / Adolescence is such a bother!
70
Shidou: And I thought I didn’t need to step into the human world… / leave the explanation to me, please do the exorcising.
Yoshi: Shidou… You transformed… / bgw: And you look normal…
Shidou: bgw: heh… / This is a piece of cake.
Yoshi: ah, the talismans are at home…
Shidou: eh—
Yoshi: ah! Hey—- dad? / mm, I’m fine… / uh… do you have talismans? I’ll send a shikigami over right now. / and, can you teach me the rudiments of exorcism? Dad should know better.
In box: Aibasan
Tengu: MUOO!? / What is this?
Crow: Master! From now on, please concentrate on continuing the bloodline!
Tengu: I DON’T WANT TO!! / I WANT… / I want to see Sandy… / I have yet to…
71
Yoshi: Eh…. Where did Shidou go? / Heyhey… That’s a good ambience… / bgw: That fellow’s really glib huh… / Shidou!
Shidou: ah… Yoshimori-sama.
Yoshi: baba… ba… bad news..
Shidou: I’ve already explained everything. It’s a good thing that she comprehends easily.
Sandy: Japanese culture is so interesting!
Shidou: I told her that I’m a spirit investigator, and you’re my assistant!
Yoshi: Spirit investigator… ah, don’t talk about this… The kekkai broke just now!!
Shidou: Kekkai? You mean the one sealing Master?
Yoshi: um, I actually feel something charging in this direction too…
Shidou: geh… uwa… Master—-?
Yoshi: eeeh—-?
72
Tengu: Sandy—
Yoshi: Master?
Bgw: I… I… I…
Shidou: This is his human form.
Yoshi: why doesn’t he change to be more handsome… / bgw: even his attitude changed.
Shidou: because he has too muchevil intention.
Sandy: Kyaa—–!!
Shidou: Uwa… she’s so close to me… / I’ll… get killed by Master…
Sandy: That person… / is a pervert!!
73
Sandy: He always… always… hides in the shadows and peeks at me… / Every time I’m walking by myself, he’d follow soundlessly behind me. / Sometimes he’d hang around near my home… / I’m afraid to be alone… so I work part time at night… / but once I get home I’m alone again… / I’m so scared… I can’t sleep…
Yoshi: ah…. Hey! / Wait!
Shidou: I’m sorry you’ve been frightened. / I’ll watch him, and keep him from coming again. / Please don’t blame him… / he just liked your smile.
74
Yoshi: Cheer up… / good things will happen sooner or later…
Shidou: Master, let me tell you what you lack. / Humans judge by appearances.
Yoshi: oi!!
Shidou: In other words, if you don’t have an appearance that your beloved likes, it’ll difficult for her to have an interest in you. / otherwise, Master’s inner beauty… Which girl wouldn’t fall for you? / furthermore, if you look carefully, your appearance now is strange— so Master, what you need most is—- / Youth. / If you want to recover your youth, the only way is to divide!!
75
<don
Shidou: Yoshimori-sama, we are going back to the mountain… / bgw: please exorcise Sandy-san.
Yoshi: bgw: wow… / aa… / eh… hey! I helped you because I thought I could ask the Ootengu aout karasumori!!
Shidou: aa… Speaking of which…
Shidou: Why didn’t you ask him just now?
Yoshi: eh… because… so many things happened…
Shidou: Master is going to start dividing, he won’t go near humans again.
Yoshi-bgw: Can you please…
Bgw: Though you didn’t manage to maintain the kekkai in the end…
Shidou: But… I can’t give you nothing… / Have one of my feathers. / though its strength is no match for your kekkai. / But keep it with you, it might come in handy somehow. / goodbye. / bgw: see you—-
Yoshi: hey!
Grandpa: Yoshimori, did anything happen? / I don’t know why, the whole of today, I felt that you could’ve vanished from the human world… / hmm… / I must be thinking too much…
76
Yoshi: sigh… / I tried and tried yesterday, this feather doesn’t seem to show any results… / Ketsu!!
Bgw: as usual
Yoshi: How do I use this thing… / huh? / ah?
Crows: Wassup? / Wassup brudder? / whazzit? / We’ve got time ta spare!
Yoshi: What the hell——–? They can talk——! / WHAT’S GOING ON?

Bgw: caw caw

Leave a comment